<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Diariodelviajero</title>
		<link>http://www.diariodelviajero.com</link>
		<description>
			Weblog colectivo dedicado a la actualidad relacionada con
			los gadgets y los dispositivos y cacharros más novedosos.
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 13:38:50 +0000</pubDate>

		<generator>http://www.diariodelviajero.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA[India ¿en qué idioma hablamos?]]></title>
      <link>http://www.diariodelviajero.com/2008/02/06-india-en-que-idioma-hablamos</link>
      <guid>http://www.diariodelviajero.com/2008/02/06-india-en-que-idioma-hablamos</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Feb 2008 09:41:42 +0000</pubDate>

      <author>Maria Victoria Rodríguez</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="centro" id=image6437 alt=Idioma src="http://img.diariodelviajero.com/2008/02/Sing.jpg" /></p>

	<p>Este año 2008 que estamos empezando a vivir, ha diso declarado por la <strong>UNESCO</strong> como el <a href="http://www10.gencat.net/pres_casa_llengues/AppJava/frontend/noticies_detall.jsp?id=106&#38;idioma=6">Año Internacional de las Lenguas</a> tendiendo a promover la unidad en la diversidad de las lenguas.</p>

	<p>En nuestro camino viajero seguramente nos habrmos encontrado en lugares donde el &#8220;¿habla usted español?&#8221; sirve sólo para que te miren como a un insecto bajo un cristal. Y aún acudiendo a nuestro pobre &#8220;do you speak english?&#8221; no hemos encontrado respuesta. Claro, los <em>fuera de lugar</em> somos nosotros. </p>

	<p>La riqueza lingüística de muchos países es una de sus características más propias e identificatorias. Veamos por ejemplo el caso de <strong>India</strong>.</p>

	<p>En este gigante país <strong>se hablan 1.650 lenguas</strong>, de las cuales se utilizan unas 400 como lenguas de comunicación. De esa verdadera <em>Torre de Babel</em>, la inmensa mayoría de sus habitantes (un 75%) habla los 22 principales que están reconocidos por la Constitución.  Aún así, el sistema educativo contempla la <strong>instrucción en 60 idiomas </strong>, entre los cuales hay 11 catalogados como minoritarios o tribales. </p>

	<p><!--more--></p>

	<p>En los primeros lugares se hallan <strong>el hindi y el inglés</strong>, dos lenguas que son extranjeras para <em>dos tercios de la población</em>. Luego están las lenguas oficiales de los distintos Estados y territorios (lenguas regionales), seguidas por las <strong>lenguas minoritarias</strong> que están desprovistas de funciones administrativas, a pesar de ser habladas por más <strong>un millón de personas cada una</strong>. </p>

	<p>Es paradójico pero <strong>el hindi es una lengua minoritaria</strong>, ya que solamente lo habla un 40% de la población del país. Pese a ello, <strong>es el idioma oficial </strong>de toda la Unión India, junto con el inglés.</p>

	<p><img class="derecha" id=image6439 alt=Hindi src="http://img.diariodelviajero.com/2008/02/Hindi.jpg" />Como en todos lados, la lengua es un elemento <em>estrechamente vinculado a la identidad étnica y religiosa</em>. Así, <strong>los musulmanes hablan el urdú, los sijs el punjabí y los angloindios el inglés</strong>. Por otra parte, más de 600 minorías tribales montañesas hablan idiomas que no se enseñan en la escuela, aunque la Constitución los reconoce.</p>

	<p>Si pensamos que la India es un inmenso país con <strong>1.000 millones de habitantes y que el 35% de ellas tienen menos de 15 años de edad</strong>, podemos imaginarnos el desafío de comunicar y, sobre todo, de <strong>educar</strong> en un territorio con tal diversidad de lenguas.</p>

	<p>Así, han llegado a la “<strong>fórmula trilingüe</strong>” en la que se establece (a partir del 6to.año) la enseñanza de la <strong>lengua materna </strong>o una lengua regional, de una de las dos lenguas oficiales (<strong>el hindi o el inglés</strong>), y de <strong>otra lengua moderna </strong>(india o extranjera). </p>

	<p>En nuestro paso por India, aprovechemos para aprender, nosotros también, de sus costumbres. Y cuando quedemos prendados para siempre por sus monumentos, sus paisajes o sus ojos, no dejemos de lado sus propias palabras. </p>

	<p>Más info | <a href="http://portal.unesco.org/es/ev.php-URL_ID=41355&#38;URL_DO=DO_TOPIC&#38;URL_SECTION=201.html">UNESCO</a><br />
Diario del Viajero | <a href="http://www.diariodelviajero.com/categoria/india">India</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[iSpeak: Pon un traductor en tu iPod]]></title>
      <link>http://www.diariodelviajero.com/2007/04/01-ispeak-ponte-un-traductor-en-tu-ipod</link>
      <guid>http://www.diariodelviajero.com/2007/04/01-ispeak-ponte-un-traductor-en-tu-ipod</guid>
      <pubDate>Sun, 01 Apr 2007 09:43:22 +0000</pubDate>

      <author>Enric Cardona</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img class="derecha_sinmarco" id="image3544" alt=iSpeak src="http://img.diariodelviajero.com/2007/04/ispeak.jpg" />MacGraw-Hill ha sacado una nueva herramienta de aprendizaje lingüístico compatible con iPods con el nombre de <strong>iSpeak</strong>. </p>

	<p>Realmente es una buena idea para los asiduos navegantes de iPod que podrán dejar aparcado el diccionario en casa; un peso menos. La serie se inicia con Francés, Español, Chino, Japonés, Alemán, Italiano y Portugués. </p>

	<p>Están disponibles en <a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/104-2092034-8054315?url=search-alias%3Daps&#38;field-keywords=ispeak+mp3+Chapin&#38;Go.x=7&#38;Go.y=8&#38;Go=Go">Amazon</a> por el razonable precio de <strong>11 dólares </strong>y vienen con CD cuyo software se instalá en tu iPod.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.gadling.com/2007/03/29/ispeak-translation-on-your-ipod/">Gadling</a><br />
Compra | <a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/104-2092034-8054315?url=search-alias%3Daps&#38;field-keywords=ispeak+mp3+Chapin&#38;Go.x=7&#38;Go.y=8&#38;Go=Go">Amazon</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.diariodelviajero.com/tag/lenguas/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>


